Отдел Церковного Пения и Музыковедения Академии Богословских Наук г. Волоса сообщает о ИЗМЕНЕНИИ ДАТЫ ПРОВЕДЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ и о ПРОДЛЕНИИ СРОКА ПРИЁМА ЗАЯВОК на I Международную музыковедческую конференцию на тему «Церковное пение как самостоятельная дисциплина: научные ответвления – смежные научные дисциплины – междисциплинарное сотрудничество и взаимодействие», которая проводится под эгидой Священной Митрополии Димитриады и Альмироса.
В частности:
Церемония открытия Конференции назначена на вечер воскресенья 29 июня 2014 (вместо 30 июня) и будет сопровождаться вечерней службой в главном храме города Волоса (всенощным бдением накануне праздника Собора Двенадцати Апостолов). Высокопреосвященнейший митрополит Димитриады Игнатиос благословит собравшихся учёных и объявит об открытии Конференции. Песнопения всенощного бдения будут звучать в исполнении большого хора певчих.
Учитывая большое количество заявок, работа Конференции может быть продлена до четверга, 3 июля 2014.
Также продлён срок приема заявок на конференцию (вместе с тезисами и краткой биографией выступающего) до 31 января 2014 г. Напоминаем, что заявки на участие в конференции принимаются Организационным Комитетом Конференции (на электронный адрес tomeaspsaltikis@gmail.com) или Председателем гранизационного Комитета Константиносом Карагунисом ( kxkaragounis@gmail.com) Заявки также могут быть отправлены и по обычной почте на следующий адрес: Volos Academy of Theological Studies – 1st Musicological Conference, Thessalia Conference Center, Melissiatika Volou GR-38500 Greece.
Утверждённые заявки будут объявлены не позднее 10 февраля 2014 года.
Остальное остаётся без изменений, а именно:
Подтверждение участия в конференции и оплата организационного взноса должны быть осуществлены до 1 марта 2014 года.
На выступление даётся не более 20 минут, далее следует десятиминутное обсуждение.
Текст выступления принимается на греческом или английском языке. Участники, выбравшие греческий язык, также должны предоставить перевод на английский не позднее 15 июня 2014 года (в формате .doc или .pdf) для облегчения работы переводчиков. Перевод англоязычных выступлений на греческий язык также приветствуется.
Также мы будем очень благодарны, если вы распространите эту информацию любым заинтересованным лицам.